您现在的位置:成功创业网 - 商务外语 - 如何对客户表达“太贵了”?

如何对客户表达“太贵了”?


    
    
     来源:本网
    
     英语“太贵”的口语讲法
    
     指“昂贵”的常用英文单词有四:expensive, costly, pricey, dear。五六十年代常在教科书看到的dear现在已甚少听到外国人用了。试举两个例句:
    
     meat is dear this week. (这个星期肉很贵)
    
     diamonds are very dear. (钻石价格非常昂贵)
    
     这些句子只能在英国旧小说中看到。在现代英文口语(modern colloquial english)中,dear已很少用。
    
     且听以下三句电视对白:
    
     男主角在车行看中了一辆名牌轿车,于是问推销员:how much does it cost?(这辆车多少钱?)
    
     售货员答:it comes to $15,000.(一万五千块)
    
     男主角面带不悦之色说:its a rip off.(贵得太离谱了。)
    
     rip off 在美丽俚语中有“敲竹杠”的含义。这也是英汉用词的巧合。
    
     后来男主角还是忍痛买了那车。他去接朋友时说:it cost me an arm and a leg。
    
     大家猜到这句话是什么意思吗?
    
     英美人的俚语(slang and colloquial expressions)大都很形象化,活灵活现,绘声绘影。
    
     试试用“影像联想法”理解这话。cost somebody an arm and a leg,要某人的一手一脚,真要命,引伸指“非常昂贵”。
    
     it cost me an arm and a leg. 指“那车花了我很多钱”。
    
    
    
    



商务外语 - 成功创业网

成功创业网·商务外语 © 2006 - 2011 版权所有